Google Translate Module Features
- choose the design of links (flag images or drop-down)
- supports more than 50 languages
- translates the content of the whole store
Provided as it is. No support.
If you have an urgent issue and need to get response faster you may contact us:
+37 525 944 33 88 (Viber, Telegram, WhatsApp)
Magento | Adobe Commerce allows store owners to localize their online businesses for multiple regions and markets, maximizing sales potential. However, merchants should bear in mind that Magento is an extremely complex platform. This post will help you to deal with the basics of Magento localization and translation.
Translation dictionary is a comma-separated value (.csv) file with at least two columns: the original phrase and a translation of that phrase in another language. An example of English to German translation:
Magento translates words and phrases when all of the following conditions are met:
A language package is a collection of translation dictionaries. Language packages allows merchants to translate any or all words and phrases in Magento | Adobe Commerce stores (you can translate a particular component—like a module or a theme—using a translation dictionary). Moreover, you can both create your own packages or use the existing ones. It’s possible to download the packages from GitHub or Crowdin.
To create a language package you need to:
If you need more info, check Magento | Adobe Commerce DevDocs Translation dictionaries and language packages
You can use the Translate Inline tool in a developer mode. When this mode is activated, any text on the page that can be edited is outlined in red. You can easily edit field labels, messages and other text throughout storefront and Admin (e.g., My Account, My Wishlist, My Dashboard, etc.).
With this method, translation will be applied to Default Config (all stores).
For example, here’s the path to the module translation file for the Mage Catalog module:
Sometimes some translations of the core or a third party module may have to be changed. In such a case, editing files is never recommended.
The theme translation method enables you to add a translation only to a specific theme.